24.04.2010 в 01:34
Пишет Kira Kuroi:Народ на СИ продолжает доставлять неимоверно.
Диалог из комментов.
читать дальшеМоё пояснение к теме происхождения одного из персонажей.
"Нет, немного не так. Он был сыном возлюбленной короля, но никак не мог быть его сыном. Во-первых, потому, что король так и не признался той даме в своих чувствах, во-вторых, потому, что в таком случае Лауринь был бы похож на короля."
Комментаторша:
"Если дама - возлюбленная короля, значит, они спали вместе. Это конкретное слово, относящееся к любовникам.
А если не спали - значит - не возлюбленная .
Даже если бы он признался, но не спали - тоже не возлюбленная.
Мне кажется, именно это слово ввело многих в заблуждение. Я тоже долго думала, что Лауринь внебрачный сын короля, и именно этим, а не дружбой с Лагарста объясняется внимание к парню.
Может быть, при правке это стоит учесть."
Luide, возрыдамше, дает ссыль на словарь^
"ВОЗЛЮ'БЛЕННЫЙ, ая, ое.
1. (кратк. формы -ле́н, а, о). Прич. страд. прош. вр. от возлюбить (книжн. устар.). 2. Горячо любимый (книжн. устар.). Возлюбленное дитя. 3. в знач. сущ. возлю́бленный, ого, м., возлю́бленная, ой, ж., чей или кого. Человек, находящийся в любовной связи с кем-н. (разг.). Ее в. Его возлюбленная."
Комментаторша:
"Ну,так как мы не о детях , то ...
Раз король так и не признался, то какая любовная связь..."
Luide:
"Еще раз - можно использовать, подразумевая "горячо любимый". Неоднократно в старых книгах встречала именно в этом смысле использование данного слова. В частности, так писал Рафаэль Сабатини."
Комментаторша:
"Использовать, наверное, можно. Но будет вводить в заблуждение, как и вышло. Так как большинство знает не все варианты, а самые распространенные значения. Горячо, но тайно любимая. Вот как-то так вернее будет.
...
Все, конечно, в воле автора, но тут речь шла не об упрощении, а о правильном понимании. Даже в словаре пишется о человеке, находящемся в любовной связи. А тут связи нет. Для связи нужны двое ."
И далее:
"Нежные взгляды и целование руки - не связь. Особенно целование руки - это в определенные времена было просто обычным жестом у аристократов, церковников.
Онегин Татьяну в деревне не любил.
Блад и Арабелла друг друга любили.
Я хочу сказать, что когда в тексте пишется, что женщина была возлюбленной мужчины, то толкование единственное - любовница. Это мое мнение. Вы считаете его ошибочным. Ладно. Но что здесь пошлого - не могу понять. Постель, разделенную по взаимному чувству пошлостью никогда не считала."
...
Я ее сейчас убью.
"1. Эпохи разные. Вряд ли в Арастене процветал культ Прекрасной дамы и служения ей. В тексте не упомянут .
2. Узкое толкование - впечатление оставалось такое, от текста. Поэтому и думали сначала (и не я одна), что Лауринь сын короля. С этого же весь сыр-бор разгорелся! А про пошлость Luide сказала."
Дайте мне другой глобус!!!
URL записиДиалог из комментов.
читать дальшеМоё пояснение к теме происхождения одного из персонажей.
"Нет, немного не так. Он был сыном возлюбленной короля, но никак не мог быть его сыном. Во-первых, потому, что король так и не признался той даме в своих чувствах, во-вторых, потому, что в таком случае Лауринь был бы похож на короля."
Комментаторша:
"Если дама - возлюбленная короля, значит, они спали вместе. Это конкретное слово, относящееся к любовникам.
А если не спали - значит - не возлюбленная .
Даже если бы он признался, но не спали - тоже не возлюбленная.
Мне кажется, именно это слово ввело многих в заблуждение. Я тоже долго думала, что Лауринь внебрачный сын короля, и именно этим, а не дружбой с Лагарста объясняется внимание к парню.
Может быть, при правке это стоит учесть."
Luide, возрыдамше, дает ссыль на словарь^
"ВОЗЛЮ'БЛЕННЫЙ, ая, ое.
1. (кратк. формы -ле́н, а, о). Прич. страд. прош. вр. от возлюбить (книжн. устар.). 2. Горячо любимый (книжн. устар.). Возлюбленное дитя. 3. в знач. сущ. возлю́бленный, ого, м., возлю́бленная, ой, ж., чей или кого. Человек, находящийся в любовной связи с кем-н. (разг.). Ее в. Его возлюбленная."
Комментаторша:
"Ну,так как мы не о детях , то ...
Раз король так и не признался, то какая любовная связь..."
Luide:
"Еще раз - можно использовать, подразумевая "горячо любимый". Неоднократно в старых книгах встречала именно в этом смысле использование данного слова. В частности, так писал Рафаэль Сабатини."
Комментаторша:
"Использовать, наверное, можно. Но будет вводить в заблуждение, как и вышло. Так как большинство знает не все варианты, а самые распространенные значения. Горячо, но тайно любимая. Вот как-то так вернее будет.
...
Все, конечно, в воле автора, но тут речь шла не об упрощении, а о правильном понимании. Даже в словаре пишется о человеке, находящемся в любовной связи. А тут связи нет. Для связи нужны двое ."
И далее:
"Нежные взгляды и целование руки - не связь. Особенно целование руки - это в определенные времена было просто обычным жестом у аристократов, церковников.
Онегин Татьяну в деревне не любил.
Блад и Арабелла друг друга любили.
Я хочу сказать, что когда в тексте пишется, что женщина была возлюбленной мужчины, то толкование единственное - любовница. Это мое мнение. Вы считаете его ошибочным. Ладно. Но что здесь пошлого - не могу понять. Постель, разделенную по взаимному чувству пошлостью никогда не считала."
...
Я ее сейчас убью.
"1. Эпохи разные. Вряд ли в Арастене процветал культ Прекрасной дамы и служения ей. В тексте не упомянут .
2. Узкое толкование - впечатление оставалось такое, от текста. Поэтому и думали сначала (и не я одна), что Лауринь сын короля. С этого же весь сыр-бор разгорелся! А про пошлость Luide сказала."
Дайте мне другой глобус!!!